Brev till Mathilda Rappe

(31/5 1844)
mormor 64 år gammal
Mathilda 35 år gammal
(sid 521-528)


Brevet handlar till i början om Sofies andliga kamp och utveckling. Flera personer i mormors hushålla har slutat tjästen på grund av giftemål. Nyanställningar görs i första hand från godsets folk. Mormor tycker att hon har störst skyldighet gentemot dem. Hon tar gärna okunniga personer som hon kan lära upp.

Herrestad d. 31 may 1844

Min kära Mathilda!
Hjertligen tack för ditt bref af d. 25 de may. - de båda sköna pingstdagarna höllo dina ord fången i Wernamo! Jag fick dem ej förr än tisdag, då vi sutto, flera än vanligt, (båda fru Cederschiölds systrar, m. Ingelman voro med) uti vår mondagsglädje som transporterades på tisdag. - 11 de pingstdag var Engström rik "Veten i icke att ni äro Guds andes tempel? Var ingång, språk 
proposition
de trogna såsom Guds tempel
1) hvad det vill säga att de trogna äro Guds tempel
2) Huru de hafva blifvit Guds tempel
3) Huru det visar sig att de äro Guds tempel
annandag pingst gingo Carolina och jag i djup längtan till Herrens nattvard! högtiden och ensamheten gynnade detta företag, och vi framträdde, dristeligen och gladeligen till nådastolen hämtades oss ny kraft och lif i Herranom. - Vår resa var skön! mondagen hölls ty vi voro hemme kl ½ 4, den lilla utflykt till er, har gjord mig mycke mycke godt! till själ och kropp känner jag mig märkbar styrkt. - Tack dej! - Tack er alla kära vänner! - men i synnerhet, Tack Gud! du all godhets källa! - att du ödmjukade dej min Mathilda inför min arma Sofi, som kände sig rätt illamående af sitt onda, hela dagen, var godt! - ödmjukheten glömmer gerna att den har ödmjukat sig, icke så min Mathilda? - Väl min Mathilda, när vår synd gifver af att lida! då strider vi ju mot henne? - då äger vi ju Guds ande som tuktar oss? alldeles samma lidande känner min arma Sofi! - hennes kärlekslöshet mot vissa menniskor, som hon har något emot, är hennes pål i köttet! men - i nådens rike blir det ju helt annorlunda därur utgår agande för den naturliga köld och bitterhet, och det blir så länge så, tills Herren vinner segern, och! må det snart ske hos oss alla. - emellertid aktom oss för ?sinnesdjävlen?! dessa bryter gerna det förtärande helvetiska eld lös! - den stilla menniskan med saktmodigom ande, utan rank?, den är allena kostelig inför Gud. Tack för underättelserna från vår kära lärare! här hade Mari intill söndagen (d. 19) efte bönedagen underättelse då han predikade i Lund. - Roligt höra ett ord om Bolla! - men kära Mathilda, jag vill ej ha henne då Emmy är här - hon har ju mycke roligare hos sin dotter madam, dina barn - sig får väl se henne här, när det är
Hädjande å båda sidor. att jag önskade sända dig Carolina på ett par dagar vet du! - hon är bättre under getmjölken?senslar? som ännu varar en 10-12 dagar och som hon, som med en bruncar få hålla i med. Sen skal hon dricka veltervaten med mig. - Jag kan alltså ej bestämma hennes resa det inser du. - Barnen, Theophile och lilla Minne hade varit rätt illa sjuk under vårt bortvarande. - Bref från drettinge underättar, att de hafva tillbringat Pingsthelgen på Bergqvara för Platens skuld, Emilia qvittrar som en vårfågel i sitt bref i djup natur poesi och guds uppenbarelse däruti. Jag hör det gerna, ty hennes första väckelse skedde genom Wettersjö - Gud förer oss gerna tilllbaka på den första början och de första  han nedlagde hos menniskan för att före henne till besinning. - (Gud välsigne å ömse sidor vårt stilla lif hvarunder hans anda bereder oss till salighet, eller till anda och kraft, att kunde tillegna oss i tron hela vår Herre Jesum 2) med allt hvad han för oss har förvärfvad - amen - ) sista satsen åsyftar , vår, din och Herrestadernas ställning för i närvarelsen, ty på Emilia kan det ej användas! hon lefver ej i stillheten, min - emedan hon ej rår för det, hjelper Herren ändå, ja! hjelper! hjelper städse, hvar vore vi om han det ej gjorde. - Till Wilhelm har jag ännu ej skrifvit! nu har han där trott att jag här, är öfverhopat med mina små affairer - Ja! vi behöfve äfven i vårt jordiska pundets skötande vår Herres bistånd!sammanhang deruti är att utbedja sig, samt ljus huru den sak smidjas uti en kedja, som räcker ifrån himmelen till jorden, och sammanbinder den jordiska kallelsen med den himmelska. -
(lördag)nu slutar jag idag med dig min bästa Mathilda! - har den lika omsorg med ombyte af folk som jag? - här gifter sig 4 folk, och en, som är min andra kammarpiga låter jag gå, af barmhertighet för hennes återlösda själ, ty hon få ha styfvare tjenst än hon har. Jag tager idel ringa okunnig folk, utom en, bara ag godset ty jag tyker att tiill dem, har man första skyldighet, och så utveklar sig i framtiden de goda guds frökorn de hafva samlad och godset har godt deraf. - medan mamsell får sin syster till hjelpreda, kan hon lättare formera de lldeles okunniga efter sitt sinne, må gud gifva nu välsignelse! må vi bedja om vår folks själaräddning! må vi älska deras andeligen och lekamliga väl, som vår eget, och alldrig glömma tacksamhet mot dem, ty de hafva den svåraste delen att draga med. - att fru Boring kom ej till pingst var ju ledsamt, i synnerhet för orsaken! - skulle svärfadern gå bort, så få Boring ännu lära mer af huru orätt hans flytningsbegär är. - Hälsa Eva! jag längtar få hör om du får den andra! jag bäfvar och emellanåt! - gud förläne eder ljus! - ni vete hvad ni har! Ja! gud styre!
Hälsa vår kära Wilhelm så mycke! -
Jag hoppas ni i morgon få veta, när min Emmy med sin kära hop kommer! Carolina hälsar! hon har brott med att sy täcken in(oläsligt ord). - i eftermiddag ämnar jag göra en besök i skola derpå jag gläds. -
Jag var hos Engströms med Elise en eftertermiddag och hade godt! - där råder en ren christlig lycka! Sofi är älskvärdast hos sig! - nu hälsar jag från Carolina och befaller dig och de dina i guds hand! -

med christlig mutter kärlek, E Petersen

Ullen får ligga tills vidare! - det lönar ej att derför skicka ??? jag bidar tlls dess ??? får från Salshult till drettinge.