Brev till Mathilda Rappe

(9/3 1850)
mormor 69 år gammal
Sid 895- 902


Det är morgon och mormor känner sig ganska pigg i huvudet trots att det är hennes makes dödsdag.  Mathilda har nyligen förlorat sin mor. Innerhåller ett långt stycke på tyska av Fjellstedt. Fjellstedt har problem med postgången och vill hitta en plats för en dansk flicka hos Mathilda. Emmy är sjuk och flickorna tar hand om det men Axel bor inte på Hörda. Marie Cederschiöld är på ett kort besök hos sin mor i Forsheda inna sin utresa till Kaiserswerth. 

Herrestad d. 9de mars 1850

Min kära Mathilda!
Det är så snäll af dig, att du icke ville räkna med mig, utan genom dina kära, ofta obesvarade bref, vederqvicka mig under frisägandet att svara, när hufvudet ej orkar. - Ja! Så bör det vara! - Ungdomens lifskrafter skulle styrka de gamla, och det sker verkeligen genom brefverna ur samfundet, som medförer lifsluft ur Guds rike. -
NU har jag en oväntad klar morgonstund - efter datum är det min Petersens dödsdag, efter dagen var den sisat mondag då hans dödsstund timade under missionsbön ½ 4. - Den kändes ljuf under evighetens toner. I dag är jag så fri och glad! Han dog som Publikanen, som han var lik under hela hans sjukläger, ja i lifvet då han ödmjukade sig för Herren. - Lofvad vare Guds ande som detta verkade. -
Sista natten var salig Carl mig så mycke när och det på ett lifsgifvande sätt. Efter Ebr - 12 - har jag tro att vittnens sky, omsväfvar oss. - Jag är ju nu i den rätta själsfattning att vidröra ditt fader och moderlösa hjerta? - Tänka mig in i dina lidande under sista Eksjö vistande där de mest mot hvaran stridande fodringar mötte dig min arma Mathilda! - Gudi lof att de äro öfverståndna och att du kan lefva ett lif i andanom med din moder. - Kragen som du skänkte mig och som låg så stilla bland Biblar, rörde mitt hjerta. Tack min kära Mathilda! Må det omsluta ett organ som förkunnar Guds lof, i Jesu Christo barmhertighet och makt öfver lefvande och döda m.m. Må detta synbara vara mig en påminnelse derom hvartill vår språk är gifven - Ja! må det så vara. -
Jag hade idag ett bref af Nanny! - Den nämner ej ord om deras flyttning, eller byggningens försäljande, men Mari som är hos sin moder öfver några veckor före hennes utresa, säger att de väl vill säga om de kan, men vidare vet hon ej. -Både Nanny och Fjellstedt äro emot all inblandning i Hammarskölds boningssätt, och säger Nannt (4 de mars) att Adolf har erbjudit båda makar, en fristad på Strömsrum. Fjellstedts åsikt uttalar de bäst sjelfa på det kära tyska. -

(tysk text.........)

Så mycke därom! - Fjellstedts nådeögon ser längst, och jag lägger fingern på munnen ropandes "ske din vilja". -
Den nya postordningen har åstadkommit för Fjellstedt outsägligt besvär kostnader och villervaller. - En skrifvare höll han förut, nu måste han endast i Lund hålla 3. - Paketer af ett comunistisk blad "Folkets röst och reform" hafva blifvit packvis kringsänd i hela landet! För att störa detta ofog, kom tyngden och ??? äfven på de christliga skrifter. Modet blef mycke nedböjd - dertill många förluster af  concurser förstörda paketen m.m. - Herren upprättar väl modet igen. - Hans tid är nu alldeles, äfven om söndagar upptagen, med Bibelverket o.a. - Nanny sänder äfven till dig en förfrågan om du ej ville taga en dansk flicka, som kan väl svenska, Bernströms slägting som är mycke snäll i att sy finare kläder m.m. och har blifvit som en väckt flicka satt hos grefvinnan Essen, däe hon har varit i 3 år, men F. tycker hon har haft där för goda dagar ej nog tillsyn och har kallnad och fåfäng men längtar nu komma på landet i ett christligt hus. Hon frågar om du vill taga henne, eller om du vet någon? Det är en hjertlig bön af Fjellstedt sjelf, som är då rädd om detta arma får. - Vill du eller kanske fru Aschan hafva henne, så skrifver väl du sjelf derom, i alla fall tag den möda ifrån mig, att du skrifver ja! eller nej! Så fort du kan. Emmy har nu återigen länge verkeligen varit sjuk, så att hon på 8 dagar ej har lemnad rummet. Hon är så tålig när hon lider! Flickorna skötsamme, att Axel ej bor här kostade mycke tårar åt systrarna! Jag ser Guds finger, det hade dragit mycke verld hit, nu blir det enhet såsom det har varit, och Hörda är dock ett band, vi vill hoppas, ljusband som förenar sonen med den älskade modern och systern, Guds vägar äro underliga - han skiljer och förer tillsammans allt i sinom tid. -
Hälsa nu min hjertans Wilhelm! Hans lilla bref med Biblar gladde mig! Hvilken barmhertighet har undfarits Axel! Det stolta sinne böjd! Gudi pris! bedjom! bedjom! Hälsa Liliencrona men framför allt min broder Carlborg. - Väl att ni har haft honom och behåller hans förböner. Kommer m. Romare? - Har du bestämd dig för m. Fryxell med eder Helfride? -
Guds frid vare med oss och förvare våra hjertan i Christo Jesu. -
din E. Petersen